Yard-machines 3100M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gartengeräte Yard-machines 3100M herunter. Yard Machines 3100M User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Operator’s Manual
2-Cycle Gasoline Trimmer
3100M
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service call 1-800-800-7310 in the United States, or
1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service
dealers near you. For more details about your unit, visit our
website at www.yardmachines.com.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S.
PATENTS. OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period
should be performed only by an authorized and approved
service dealer.
All information, illustrations, and specifications in this manual
are based on the latest product information available at the
time of printing. We reserve the right to make changes at any
time without notice.
Copyright© 2006 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
WARNING: When using the unit, you must follow
the safety rules. Please read these instructions
before operating the unit in order to ensure the
safety of the operator and any bystanders. Please
keep these instructions for later use.
SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of
California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest
Land and the state of California (Public Resources Codes 4442
and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain
internal combustion engines operated on forest brush and/or
grass-covered areas be equipped with a spark arrestor,
maintained in effective working order, or the engine be
constructed, equipped and maintained for the prevention of
fire. Check with your state or local authorities for regulations
pertaining to these requirements. Failure to follow these
requirements could subject you to liability or a fine. This unit is
factory equipped with a spark arrestor. If it requires
replacement, ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the
Accessory Part #753-05169 Spark Arrestor Kit.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
P/N 769-02605 (11/06)
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-16
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E16
WARNING
THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS
CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO
CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operator’s Manual

Operator’s Manual2-Cycle Gasoline Trimmer3100MSAVE THESE INSTRUCTIONSFor service call 1-800-800-7310 in the United States, or1-800-668-1238 in Canada

Seite 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10INSTALLING A PREWOUND REEL1. Hold the outer spool with one hand and unscrew the bumpknob counterclockwise (Fig. 12). Inspect the bolt inside thebump

Seite 3 - RULES FOR SAFE OPERATION

11AIR FILTER MAINTENANCERemoving the Air Filter/Muffler Cover1.Place the blue choke lever in Position 2.NOTE: The blue choke lever must be in Position

Seite 4 - OIL AND FUEL INFORMATION

12CARBURETOR ADJUSTMENTThe idle speed of the engine is adjustable through the airfilter/muffler cover (Fig. 27).NOTE: Careless adjustments can serious

Seite 5 - KNOW YOUR UNIT

13If further assistance is required, contact your authorized service dealer. CAUSE ACTIONCutting attachment bound with grass Stop the engine and clean

Seite 6 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS

14* All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changesat any time

Seite 7 - Position

15California / EPA Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights and ObligationsThe California Air Resources Board, the Environmental Prote

Seite 8 - OPERATING INSTRUCTIONS

MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose, applies

Seite 9

Manuel de L'utilisateurDésherbeuse à gaz à 2-temps3100MCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSObtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800-80

Seite 10

l'appareil. Portez un masque facial ou antipoussières si voustravaillez dans un lieu poussiéreux.• Portez des pantalons épais et longs, des botte

Seite 11 - WARNING:

F3CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et intern

Seite 12

2READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING• Read the instructions carefully. Be familiar with the controlsand proper use of the unit.• Do not operate thi

Seite 13

F4INFORMATIONS SUR L’HUILE ET LE CARBURANTMÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANTEn général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'es

Seite 14 - SPECIFICATIONS

F5APPLICATIONSComme désherbeuse :• Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères• Coupe de bordures• Taille autour des arbres, des clôtures, etc.P

Seite 15

F6INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D 1. Enfoncez la poignée en D sur le corps de l'arbre afin del’incliner vers la prise de l'arbre

Seite 16 - Cleveland, OH 44136-0019

F7Manette des gazLevier bleuPoired'amorçageINSTRUCTIONS DE DÉMARRAGEINSTRUCTIONS D'ARRÊT1. Relâchez la manette des gaz. Laissez le moteur se

Seite 17 - Manuel de L'utilisateur

F8Le fil peut se briser dans les cas suivants :• Happement de corps étrangers• Usure normale du fil• Coupe de mauvaises herbes épaisses à longues tige

Seite 18 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

F9REMARQUE : le SplitLineMCpeut être utilisé seulement avec lemoulinet intérieur à trous allongés. Le fil simple peut êtreutilisé avec les deux sortes

Seite 19 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

F10REMARQUE : utilisez toujours la bonne longueur de fil lorsquevous posez le fil sur l'appareil. Le fil risque de ne passe dérouler correctement

Seite 20 - : Enlevez le bouchon du

F11Fig. 26ENTRETIEN DU PARE-ÉTINCELLES1. Retirez le couvercle du filtre à air/silencieux. Voir Retrait ducouvercle du filtre à air/silencieux.2. Sit

Seite 21

F12ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFig. 27Vis de réglagede ralentimélange de carburant/air. On confond cela souvent avec unmauvais réglage du carburateur. Vér

Seite 22 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE

F13CAUSE SOLUTIONAccessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoireAccessoire de coupe mal aligné Chargez du fi

Seite 23

3RULES FOR SAFE OPERATIONSAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLSThis operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that m

Seite 24 - MODE D’EMLOI

F14MOTEUR*ARBRE D'ENTRAÎNEMENT et ACCESSOIRE DE COUPE** Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informat

Seite 25 - AVERTISSEMENT :

F15Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPA et la CaliforniaVos droits et obligations en vertu de cette garantieLe California Air R

Seite 26

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeurmarchande ou d’adaptation à une fin particulière, nes’

Seite 27 - : si l’ensemble déflecteur

Manual del Dueño/OperadorRecortador de 2 Ciclos a Gasolina3100MCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESLlame 1-800-800-7310 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 enCanad

Seite 28 - MISE EN GARDE :

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION• Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien loscontroles y el uso correcto de la unidad.•

Seite 29

E3MORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURASIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESEste manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e inter

Seite 30 - CARACTÉRISTIQUES

E4INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y ELCOMBUSTIBLEEl combustible viejo o mal mezclado son los motivos principalesdel mal funcionamiento de la unid

Seite 31 - Garantie du fabricant

E5Protector accesoriode corteTapa delcombustibleControl delreguladorManija en DMangodel ejeBombilladelcebadorBastidor del ejeMango de lacuerda dearran

Seite 32

E6Fig. 1PernoArandelaTuerca demariposaAjusteMango del ejeManija en DINSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D1. Empuje la manija en D hacia abajo sobre e

Seite 33 - Manual del Dueño/Operador

E7Control delreguladorBombilladel cebadorPalanca azulINSTRUCCIONES DE ARRANQUEINSTRUCCIONES DE APAGADO1. Saque la mano del control del regulador. Deje

Seite 34 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

4OIL AND FUEL INFORMATIONOIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONSOld and/or improperly mixed fuel are the main reasons for the unitnot running properly. Be su

Seite 35

E8NOTA: No apoye la perilla percuisva sobre el suelo mientrasla unidad esté en funcionamiento.La línea puede cortarse por:• Enredarse con un objeto ex

Seite 36

E9PROGRAMA DE MANTENIMIENTOEstos procedimientos requeridos para el mantenimiento debenser realizados con la frecuencia indicada en la tabla. Deben ser

Seite 37 - CONOZCA SU UNIDAD

13. Inserte los extremos de la línea a través de los ojalillos de labobina exterior y coloque el carrete interior con el resortedentro de la bobina ex

Seite 38 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

E11Limpieza del Filtro de AireLimpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10 horas deoperación. Es una de las partes cuyo mantenimiento esimporta

Seite 39

2. Limpie alrededor de la bujía de encendido. Saque la bujíade encendido de la cabeza del cilindro girando una llavede casquillo de 5/8 de pulgada en

Seite 40 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

E13CAUSA ACCIÓNEl accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corteEl accesorio de corte no tiene línea Coloque

Seite 41 - ADVERTENCIA:

E14MOTOR*EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE** Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en

Seite 42

E15Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPA / CaliforniaSus Derechos y Obligaciones de la GarantíaLa Junta de Recursos del Aire de Ca

Seite 43

E16REPLACEMENT PARTS - 3100M2-CYCLE GAS TRIMMERPARTS LISTItem Part No. Description28 753-04824 Eyelet Retainer29 791-611061 Rope Guide30 791-181079 Pu

Seite 44

E17REPLACEMENT PARTS - 3100M2-CYCLE GAS TRIMMERPARTS LIST3452188769111110913141512Item Part No. Description1 791-610314 Throttle Trigger Spring2 791-1

Seite 45

5APPLICATIONSAs a trimmer:• Cutting grass and light weeds• Edging• Decorative trimming around trees, fences, etc.Fuel CapThrottleControlD-HandleShaftG

Seite 47

E19NOTES

Seite 48 - 2-CYCLE GAS TRIMMER

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendocualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidadp

Seite 49

6Fig. 2INSTALLING AND ADJUSTING THE D-HANDLE1. Push the D-handle down onto the shaft housing so that thehandle slants towards the shaft grip (Fig. 1).

Seite 50

7Fig. 6StartingPositionStart/On (I)Stop/Off (O)Starter RopeThrottle ControlFig. 8Fig. 7Blue ChokeLeverPosition 1Position 3Position 2Primer BulbSTARTIN

Seite 51

8NOTE: Do not rest the Bump Head™ on the ground while theunit is running.Some line breakage will occur from:• Entanglement with foreign matter• Normal

Seite 52

9MAINTENANCE SCHEDULEPerform these required maintenance procedures at thefrequency stated in the table. These procedures should also bea part of any s

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare