Yard Machines 140 Betreibershandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Betreibershandbuch nach Schneewerfer Yard Machines 140 herunter. Yard Machines 140 Operator`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
OperatOrs Manual
Form No. 769-09190
(October 10, 2013)
Push Mower — Model Series A00, A10, A20, B00, B10, B20, & B90
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - OperatOr’s Manual

MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019Printed In USASafe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshoot

Seite 2 - To The Owner

10 Section 3 — ASSembly & Set-Up4. The rope guide is attached to the right side of the upper handle. Loosen the wing knob which secures the rope

Seite 3 - CALIFORNIA PROPOSITION 65

11Section 3 — ASSembly & Set-Up1. On the side of the mower, lift the side mulching plug. See Figure 3-9.21Side Mulching PlugFigure 3-92. Slide t

Seite 4 - Children

12 Section 3 — ASSembly & Set-UpHandle Pitch (If Equipped)For convenience of operation, you may be able to adjust the pitch of the handle as follo

Seite 5 - Do not modify engine

Controls and Features413Blade ControlRecoil StarterMulch Plug †Cutting Height Adjustment LeverCutting Height Adjustment LeverGrass Catcher †Side Disch

Seite 6 - Spark Arrestor

Operation514Starting & Stopping EngineRefer to the Engine Operator’s manual packed with your lawn mower for instructions on starting and stopping

Seite 7 - Safety Symbols

Maintenance & Adjustments615MaintenanceGeneral Recommendations• Always observe safety rules when performing any maintenance.• The warranty on th

Seite 8 - Slope Gauge

Se rvice716Blade CareWARNING: When removing the cutting blade for sharpening or replacement, protect your hands with a pair of heavy gloves or use a h

Seite 9 - Assembly & Set-Up

Tro u bleshooting817Problem Cause RemedyEngine Fails to start 1. Blade control disengaged.2. Spark plug boot disconnected.3. Fuel tank empty or sta

Seite 10

Replacement Parts918Component Part Number and Description759-3336 Spark Plug (Briggs & Stratton E/EX Series Models)BS-591868 Spark Plug (Briggs

Seite 11 - Adjustments

19Section 9 — Replacement paRtSComponent Part Number and Description734-04063A Wheel (Front - 7”, Star Diamond)734-04562 Wheel (Front - 7” x 1.8”, B

Seite 12 - Gas and Oil Fill-Up

Customer SupportPlease do NOT return the machine to the retailer or dealer without first contacting the Customer Support Department.If you have diffic

Seite 13 - Controls and Features

Attachments & Accessories1020Component Model Number and Description490-850-0005 Blade Removal Tool — Holds blade in place for faster, safer

Seite 14 - Operation

21Section 10 — AttAchmentS & AcceSSorieSComponent Model Number and Description22216 STA-BIL® fuel Stabilizer, 32 oz — Treats 80 gallons of fuel

Seite 15 - Maintenance & Adjustments

MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FORGDOC-100015 REV. BThe limited warranty set forth below is given by MTD LLC with respect to new merchandise purchase

Seite 16 - Se rvice

MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019Impreso en Estados Unidos de AméricaManual del operadorMedidas importantes de seguridad • Congurac

Seite 17 - Tro u bleshooting

Al propietario12Asistencia al ClientePor favor, NO devuelva la unidad al minorista o distribuidor sin ponerse en contacto primero con el Departamento

Seite 18 - Replacement Parts

Medidas importantes de seguridad23ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben

Seite 19

4 Sección 2 — MedidaS iMportanteS de Seguridad8. No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias o en la tolva de la cortadora. El conta

Seite 20 - Attachments & Accessories

5Sección 2 — MedidaS iMportanteS de SeguridadNiñosPueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento a la presencia de niños. Por lo gen

Seite 21

6 Sección 2 — MedidaS iMportanteS de Seguridad8. Nunca trate de ajustar una rueda o la altura de corte mientras el motor está en marcha.9. Los compo

Seite 22

7Sección 2 — MedidaS iMportanteS de SeguridadADVERTENCIA: Su responsabilidad—Restrinja el uso de esta máquina motorizada a las personas que lean, comp

Seite 23 - Manual del operador

Important Safe Operation Practices23General Operation1. Read this operator’s manual carefully in its entirety before attempting to assemble this mac

Seite 24 - Al propietario

8 Sección 2 — MedidaS iMportanteS de Seguridad(ACEPTAR)(DEMASIADO ESCARPADO)USO DE ESTE PENDIENTE DE CALIBRE PARA DETERMINARSI UNA PENDIENTE ES DEMASI

Seite 25 - PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA

Montaje y Configuración39Contenido de la caja• Una Podadora • Uno Colector de Césped† • Uno Botella del Aceite• Uno Manual de Operador • Uno Manu

Seite 26 - Funcionamiento en pendientes

10 Sección 3— Montaje y configuración4. La guía de la cuerda está unida al costado derecho de la manija superior. Afloje la tuerca de mariposa que su

Seite 27 - Servicio

11Sección 3 — Montaje y configuración1. En el costado de la podadora, levante el adaptador para abono. Vea Figura 3-9.21Clavija para abono lateralFig

Seite 28 - Guardachispas

12 Sección 3— Montaje y configuración1. Presione la palanca hacia la rueda (unidad tenderá a caer cuando se suelta la palanca).2. Muévala a cualquie

Seite 29 - Símbolos De Seguridad

Controles Y Características413† De ser equipadoControl de cuchillaArrancadorde retrocesoColector de Césped†Palanca deajuste de alturade cortePalanca d

Seite 30 - Pendiente

Funcionamiento514Arranque y Parada del MotorConsulte el manual del motor incluido con su podadora para obtener instrucciones sobre cómo iniciar y para

Seite 31 - Montaje y Configuración

Mantenimiento Y Ajustes615MantenimientoRecomendaciones Generales• Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de mantenimiento.• L

Seite 32

Servicio716ADVERTENCIA: Si la cuchilla está desequilibrada generará vibraciones excesivas cuando rote a altas velocidades. Esto puede producir daños a

Seite 33

Solución de problemas817Problema Causa RemedioEl motor no arranca 1. El control de lámina se retiró.2. Alambre de bujía desconectado.3. Depósito de

Seite 34 - Configuraciòn

4 Section 2 — important Safe operation practiceS12. A missing or damaged discharge cover can cause blade contact or thrown object injuries.13. Many

Seite 35 - Controles Y Características

18 Sección 8 — Solución de problemaSProblema Causa RemedioLa podadora no abonael césped †1. Césped húmedo. 2. Césped excesivamente alto. 3. La cu

Seite 36

Notas919

Seite 39 - Solución de problemas

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTEGDOC-100015 REV. BLa siguiente garantía limitada es otorgada por MTD LLC con respecto a nuevos productos adquiridos y

Seite 40 - Problema Causa Remedio

5Section 2 — important Safe operation practiceSServiceSafe Handling Of Gasoline:1. To avoid personal injury or property damage use extreme care in ha

Seite 41

6 Section 2 — important Safe operation practiceSNotice Regarding EmissionsEngines which are certified to comply with California and federal EPA emissi

Seite 42

7Section 2 — important Safe operation practiceSWARNING: Your Responsibility—Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and

Seite 43

8 Section 2 — important Safe operation practiceS(OK) (TOO STEEP)USE THIS SLOPE GAUGE TO DETERMINEIF A SLOPE IS TOO STEEP FOR SAFE OPERATION!To check t

Seite 44

Assembly & Set-Up39Contents of Carton• One Lawn Mower • One Grass Catcher† • One Bottle of Oil• One Lawn Mower Operator’s Manual • One Engine

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare